fredag 25 juli 2014

From our own garden


Underbart att plocka in blommor ifrån sin egen trädgård! Det här är första året som vi har börjat jobba med trädgården på riktigt, så det mesta av resultaten kommer vi att börja se först nästa år. Och det är ju det som är så härligt avkopplande och befriande med trädgårdsarbete, man kan inte stressa det. Det innebär noggrann planering, sen väntan, och sen kommer resultaten. Tjusningen i att se något växa fram, att se resultaten ifrån sina händers arbete skjuta upp i egen livskraft. Det finns ett citat på ämnet av Audry Hepburn som jag älskar, det lyder som följande: "To plant a garden is to believe in tomorrow." And yes, true that.

tisdag 22 juli 2014

Night garden


Ljuvliga sommarkvällar.

söndag 20 juli 2014

The flowers only come out at night


Vi har en silvermynta som fullkomligt väller över i sin odlingslåda. Så jag beskär den med jämna mellanrum, och klippet som blir över är både dekorativt och luktar gott. Dessutom så blommar den nu. Men vår minsting älskar att klämma och känna, välta, hälla och plaska lite för mycket för att vi ska kunna ha någon vas stående på vardagsrumsbordet. Och det är ju där jag vill njuta av den, för det är där vi hänger om kvällarna. Men när hon sover, då smyger den ändå dit.


Den måste bara komma ihåg att flytta tillbaka, innan morgonen.


English: We have a huge silver mint in our kitchen garden which constantly grows over the edge to the raised bed it's planted in. So I cut it, and use the pretty, blooming and nicely scented branches for decoration. And in the evening, when our smallest little rascal is asleep and can't make a mess of it, it moves down to the sofa table. Cause it's in the sofa we hang all night and that's where I want to enjoy it. But it has to remember to move back, before morning comes.

torsdag 17 juli 2014

We now have a three year old

Tålmodigt väntande.

Kjolsnurrande.

Uppladdande.

 Well really, there's always a party going on here.

Och som hon har önskat sig en prinsesstårta som faktiskt också ÄR en prinsessa, så hur skulle jag kunna göra något annat? Vår fina treåring. Vi älskar dig.

onsdag 16 juli 2014

Summer night candle light


måndag 14 juli 2014

First family photo


I lördags så hade vi kalas för Daisy som blivit 3 år, och passade på att låta min syster fota lilla familjen när vi ändå var borstade i håret allihopa. Vi har nämligen inget foto på oss alla fem sedan tidigare, men nu har vi och här är vi alltså. Cirkus Gilan!

English: Our first family photo ever with us all five in the same picture!

söndag 13 juli 2014

Date night






torsdag 10 juli 2014

In the garden

Jag har alltid tyckt att växter är roligt och spännande att hålla på med. Ända sedan jag som liten sparade alla möjliga frön från frukter, grönsaker och blommor, torkade dem och petade ner dem i mammas blomkrukor för att se vad som kom upp. När vi nu flyttade in i vårt hus hösten 2012 så upptäckte jag det jag redan misstänkte, att det minsann bor en liten trädgårdsnörd inom mig också. Trädgården vi fick med huset bestod nästan uteslutande av gräsmatta. En ganska ful, mossig och ogräsfylld gräsmatta med flera kala lerfläckar här och var. En igenväxt rabatt fanns det också längs ena gaveln och en liten vid altanen. Men det de bestod nästan av lika mycket gräs och ogräs som gräsmattan. På baksidan där den största delen av tomten ligger finns det tre äppelträd, några buskar och en tjock mossmatta med tistlar. Så vi fick lite att bita i! Första projektet blev att rensa rabatterna och se vad som kom upp. Vi har donat lite med gräsmattan också, bland annat sått igen de kala fläckarna och gödslat. Sen grävde jag även en ny rabatt längs altanens långsida. Och lite senare på sommaren så började jag anlägga en liten köksträdgård.

Så här är vår lilla köksträdgård nu. Inhyst i ett hörn av trädgården som ligger mot grannens ena gavel, vårat förråd och en liten utbyggnad som de har. Tidigare bestod det här hörnet av lera, mossa, gigantiska maskrosor och en ensam rabarber.

Jag började med att gräva ur hörnet och lägga markduk, för det var rejäla maskrosor som skulle komma upp igen snart och det fanns även kirskål. Och I hate kirskål, den får vara hur ätlig den vill. Sen ställde jag ut pallkragar som jag och min syster målat för att ha som odlingslådor. Dessa fylldes på med ris och löv i botten och så trädgårdsjord på det. Plintar grävdes också ner vid sidan för att hålla upp spaljéer av armeringsnät. Sen kom hösten och projektet gick i vila.

I år fyllde vi på med grus runt odlingslådorna, och sådde och planterade i dem. Vi mjukstartade lite i år och har inte maxat odlingen på något vis. Lite jordgubbar, plocksallad, mynta, gräslök, persilja, basilika och så lite snittblommor.

Det enda som planterades förra året var rabarbern som jag flyttade och delade på när jag grävde ur hörnan.


Sedan dess har jag även anlagt en perennrabatt längs med vår häck och gjort en liten plattsättning mitt i den med en liten sittgrupp på, för just där har vi kvällssol. Den rabatten kommer nog att visa sitt rätta jag först nästa år, och det är en av de sakerna jag verkligen gillar med trädgårdsarbete, det måste ta sin tid. Men mina blålila anemoner har i alla fall kikat upp redan i år!

En annan positiv överaskning var att den stympade klätterrosen som jag gav en spaljé i fjol blommar för första gången denna sommar. Och jag hade ingen aning om vad den hade för färg eller karaktär eftersom den var helt nerklippt till marken när vi flyttade in. Men den blommar nu med ljuvliga blekrosa fyllda rosor. Lycka!

Ingen aning vad den heter, men doftar gott det gör den också!

Här har mannen smygfotat mig när jag håller på med med en ny rabatt som ska kanta grusgången jag gjort bort till köksträdgården. Hit ska jag flytta en ljusrosa låg ros som växer vid fasaden nu, och kanta med lavendel är planen. Får se om jag hinner tänka om någon gång innan det är klart. Hur som helst så får jag visa lite före-bilder sen!


English: I'm in the process of transforming our weed covered muddy lawn to an actual garden, with flower beds and gravel paths. I've even planted a little kitchen garden. Before pictures will come.

onsdag 9 juli 2014

These warm summer nights

Vi hade fina vänner på middag här om kvällen, en riktigt varm och härlig sommarkväll.

Enkel dukning, men det är ju så härligt att kunna duka upp ute!

Min man mästerkocken stod vid grillen denna kväll och det bjöds på karibisk kyckling och sallad från vårt eget land med mango, rädisor, avocado, sockerärtor och lite annat. De fina mintgröna skålarna kommer från Paula och Sommarbutiken på Kapellbacken!

Jordgubbar med grädde, mascarpone och krossad maräng till efterrätt. Toppad med mynta och lavendel. Vi har nästan överkonsumerat denna kombination sedan det blev säsong för de röda bären, men det är ju så gott!

Fina vänner. Barnen älskar dessa tu! Vi får nästan inte låna dem alls under kvällen när de är på besök.

En supermysig kväll helt enkelt, och när vi vinkade av dem och månen börjat sin vandring över skyn, stod termometern fortfarande på varmaste graderna.


English: A super nice evening with the nicest of friends! The kids love these two, and we hardly get to have them to our selves even for a little bit. Caribbean chicken was on the menu, with sallad from our own garden with mango, sugar snaps and a lot of other things. And when we said good bye, the thermometer still showed the warmest of temperatures. Lovely!

Slow deco


Jag gillar verkligen inredning, och tycker att det är jätteroligt att hålla på här hemma. Och inredning är mer än att alltid ha ett perfekt stylat hem med fluffade kuddar och nya snittblommor i varje vas, tack och lov. Fluffade kuddar har vi aldrig här hemma för övrigt, vår soffa är i ett ständigt kaos som synes ovan, men jag älskar den ändå. Att byta kuddar, kombinera färger och hålla på, det är kul tycker jag. Och inredning är, och ska ju vara just lustfyllt, både att vistas i och att skapa. Det är ju en så påtaglig och ofrånkomlig del av vår vardag, och det gör det ännu mer spännande tycker jag. Det finns överallt omkring oss, oavsett hur mycket eller hur lite genomtänkt den är, och den påverkar oss och skapar sinnesstämningar och associationer. En del jobbar aktivt med den och utnyttjar denna förmåga som inredning har att påverka oss, andra låter den forma sig själv genom mer passiva val. Oavsett vilket så kan man knappast undvika att bli påverkad av trender i någon utsträckning. Och det går ju alltid trender inom inredning, allt ifrån en färg eller ett material till en specifik möbel. Sen så går de trenderna över och ingen vill se röken av dem. På ett par år i alla fall. Och jag vet inte om det bara är jag, men jag tycker att trenderna har blivit tydligare och svängarna snabbare de senaste åren.

En trends livsbana har blivit mer synlig. Den föds och den dör, framför våra ögon. Personligen tycker jag att det är lite tråkigt. Och förutsägbart. Man vet vilka som kommer att ha vad. Man vet att om något blir hett så anammar först den trendkänsliga gruppen det, sen de som ser upp till trendkännarna, strax efter det så anammar de större butikskedjorna och sen är det allmän egendom. Och då vill inte den första gruppen veta av det längre. Och så börjar det om med nästa grej. Och stressen i det, att vara först eller i alla fall tidig med det senaste, den stjäl fokus ifrån det lustfyllda i själva inredningsbiten.

Orden "Slow deco" läste jag någonstans för ett tag sedan. Säkert som titel på något stylingjobb i en inredningstidning eller liknande. Och jag fastnade för de orden, de fick mig att tänka till. För om man vill lämna trendstressen så måste man ju se åt andra hållet, och vad finns där? Vad är motsatsen till trendjakt. Jag tror inte att svaret nödvändigtvis är att se bakåt i tiden. Att ta det som alltid har funkat, jag tror inte att lösningen ligger där. Vart finns det roliga i att alltid tänka så och aldrig tänka nyskapande? Nej jag tror att svaret är att istället för att nervöst titta runt omkring sig hela tiden, titta mer inom sig. Inte strunta i inspiration, men vara mer vaksam på vad jag själv går igång på än på vad som luktar nästa trend. Eller vad någon annan presenterar som rätt. Men man behöver inte heller vara rädd för trender, man kan ha kul med dem och blanda in dem i sin stil. Men viktigast är att lita på sin egen smak och utveckla den. Det tror jag är vägen bort från trendhetsen, och vägen till en mer njutbart, spännande och inspirerande miljö omkring oss.


English: I love interior design. And good design isn't to always hade the perfectly styled couch, which we never have by the way. It's about having fun with it. And this is some thoughts on the stress that chasing trends involve, and the way away from that. Not to look backwards on what's always worked, where's the fun in that? But to look more to our selfes. What makes me tick? Not to quit looking for inspiration, but sooner to look in that inspiration for what excites me, and not for what will be the next big thing. That will make interior design and decoration much more enjoyable, I think.


tisdag 8 juli 2014

Beach day



lördag 5 juli 2014

New bookshelf

Vår förra bokhylla var perfekt i lägenheten. Men efter flytten så hade den bara en plats att ta vägen till, ett hörn i vardagsrummet. Och där vart den bara för stor, för djup och täckte ljusknappen på ett irriterande sätt. Så jag sålde den. Och hittade en 60-tals bokhylla i ek på Röda Korset med mycket bättre mått för vårt lilla hörn. Så jag köpte den och målade om den och här är resultatet!

Det ser ut som om bokhyllan är öppen i ryggen, det är den inte, men jag har målat bakstycket i samma färg som väggen.

Och så har min bokälskande man, i detta avseende kanske till och med stackars man, fått se på medan jag har färgsorterat böckerna. Något som inte riktigt passar hans logik, en sund normal logik, men min "beauty over brains" logik. Något jag dock bara applicerar på inredning, men hey, det blir roligare så.

Och såhär såg bokhyllan ut innan. Lite repig, lite fläckig och kostade en blå gubbe. Dock hade den märkning och allt och heter Domi Monté och kommer från Troeds. Finns i nyproduktion idag och kostar då 160 blåa gubbar. Men inte stoppade det mig från att gå lös på den inte.

Börjar oftast med att tvätta med målartvätt för att få rent från fettrester och sådant som påverkar färgens vidhäftning.

Sen grundmålar jag. Nästan alltid. Slipar, nästan aldrig. Och med en såhär bra grundfärg som Häfta ifrån Alcro, så behövs det inte. Och den stoppar också träet från att blöda igenom och ge gula eller rosa fläckar. Och nej, jag är inte sponsrad.

Det färdiga resultatet! Lite nättare och lite trevligare. Klart slut!


English: Made a new bookshelf for the livingroom! Or I didn't make it, i bought it at The Red Cross and painted it. And my kind husband who loves rational order let me irrationally colour coordinate our books. I love that guy. But it looks nice so he has no reason to be sad ;)

fredag 4 juli 2014

Han är inte dum den där mannen.


Han planerar helkväll i fotbollens tecken och kommer hem med två tidningar till mig. Där tänkte han till, sånt gillar vi! Men jag ska faktiskt kasta några blickar på matchen jag med, helt ointresserad är jag inte. Men sådär härligt nördigt passionerad som han är, det är jag inte.


English: He plans for a whole evening of World Cup football and brings me two new magazines. Good thinking! Happy wife, happy life.

torsdag 3 juli 2014

Jumping in puddles is a mandatory part of childhood.

Kvällssol och ösregn, klart vi skulle ut och plaska i vattenpölar!

Att hoppa i vattenpölar sent en sommarkväll när man borde ha legat i sängen. 

Sådant som barndomen ska bestå av.

tisdag 1 juli 2014

Outfit of not today


Det här är några av mina favoritkläder just nu. De där smokingtofflorna har jag jämt känns det som. Men de är så sköna! Och tröttnar jag på dem så har jag fyra par andra smokingtofflor att välja på. Så typiskt mig! Hittar jag något jag gillar så kör jag på det. Som chiffonglinnet jag har på mig. Högt i halsen, rakt skurna ärmar och en liten metalldragkedja bak på ryggen. Love it! Dessutom var det på rea, så jag köpte det både i puder och svart. Samma sak med jeansen, Kelly från Tiger. Tre par tror jag? Smala med högre midja. Tyvärr, eller som väl är, så har jag nu krymt ur de två par av dem som jag köpte efter att Adelle var född. Och öppna sidenblusar med vida ärmar har jag nog också ett par av i olika mönster. Men hey, varför krångla till det? Det här dock inte dagens outfit, men den var det för några dagar sedan. Idag har jag ett annat koncept jag kör mycket på. Målarkläder. Ny bokhylla i vardagsrummet håller på att ta form!


English: Favorites from my closet. Feels like I'm wearing smoking slippers every day! Especially these. But if I get tired of them I always have the other four pairs to choose from. I tend to do that. When I find a favorite I buy it in every available colour that I like. The top I have on, got it in powder and black. The jeans I have in three pairs. And I have several open patterned silk blouses with wide sleeves like the one I have on too. But hey, why make it complicated? This is not todays outfit though. It's from a couple of days ago. Today I'm wearing another standard outfit that I got, my painting clothes. A new bookshelf in the livingroom is taking form. 

måndag 30 juni 2014

Baby curls on the bathroom floor

Klippte min minsta lilla älskling nu ikväll. Klippte ett par centimeter där det var som längst. Det känns alltid lite vemodigt att klippa bort de där första bebislockarna, men den här tjejen har lite att ta av så det är inte mycket att sörja över. Skönt att mamma inte har lika mycket att borsta längre, tycker nog hon.




Biotopia

I fredags så var barnen och jag och besökte Biotopia tillsammans med min syster och Clara, Hugo och Märta. Där inne kan man kolla på uppstoppade vilda djur i stora montrar där de iscensatt deras naturliga miljöer och en berättarröst, ljudeffekter och ljus gör intrycken levande. Lite för levande för vissa. Daisy tyckte det var superläskigt, men de andra verkade gilla det. Utanför hade de sedan ställt upp en stor såpbubbelstation! Den älskade alla däremot!

Adelle, skitigaste busungen i stan, alltid! Men frågan är om man räknas som smutsig när det är såpa man är full av? 

Bubbelkungen Hugo!

Oh my God it's so big!

Min syrra gjorde nog de största bubblorna! Kalla mig barnslig men jag tycker det är jättekul med bubblor. Jag och Svampbob.

Pinnarna och tråden var ju svårast att gör med, gick sådär för mig, men Dylan fick till det till slut! Supermysig dag! Tack Clara för initiativet!


English: This Friday the kids, I, my sister and Clara, Hugo and Märta visited Biotopia. It's sort of a museum filled with taxidermy animals in scenes creating their natural environment. And then it's a narrator, sound and light effects making it come to life. A little to alive for some. Daisy found this super creepy, but the other ones thought it was exciting. But outside of the exhibition they had a big soap bubble station, which everyone found exciting!